▲2014年余执赴北京参加全国两会文件壮文翻译工作期间,在鸟巢和水立方前留影.图片由余执提供余 执 壮族,广西作家协会会员
为让壮文读者共享中国当代文学最新成果,激励壮文作家翻译家的创作热情,近日,广西三月三杂志社在《三月三》壮文版2020年第3
wei rang zhuang wen du zhe gong xiang zhong guo dang dai wen xue zui xin cheng guo , ji li zhuang wen zuo jia fan yi jia de chuang zuo re qing , jin ri , guang xi san yue san za zhi she zai 《 san yue san 》 zhuang wen ban 2 0 2 0 nian di 3 . . .
有些地方的壮文翻译人员,不管三七二十一,统统都音译.这种从汉字地名“再音译”的壮语地名,不仅失去了壮语地名的原意,有些
中国民族语文翻译局到广西开展壮文智能语音翻译软件研发专项调研7月16日至20日,中国民族语文翻译局副局长李旭练带队到广西开
>ω<
广告★★广告★★广告★★广告★★-------------------------------------广西都安地苏镇地苏街25号地皮转让,合意面议.联系电话:
 ̄□ ̄||
NANZNINGZ SI SAWCUENGH SEVEI SAWJYUNGH FANHOIZ南宁市壮文社会使用翻译 FUZVU CIJNANZ服务指南 NANZNINGZ
11月28日,由中国民族语文翻译局主办,广西区民宗委、广西区教育厅协办的壮文智能语音翻译软件发布会在广西南宁市召开. 此次
(^人^)
“留言有奖”三月三专场互动壮文很精彩 请你来翻译壮文一SAM NYIED SAM BOUXCUENGH ,DOXIU YOUZ GUENGJSAE.请翻
壮文智能语音翻译软件实现了从语音到语音的实时对话,对降低工作强度、提升工作效率、方便群众生产生活等方面将发挥重要作用.
壮文翻译小组组长蓝利国召集壮文翻译人员座谈,专门讨论新冠肺炎相关词汇的译法,确定了新冠肺炎、疫情、病情等8个相关词汇的